...

《奇妙的預備》專輯

泉源地

Where the Living Water Springs

...

ISRC # USPKU2401002

CCLI # 7245355

曲:劉安淑

詞:陶醉

翻譯:倪兆康

主唱:林婉容

合唱:趙宇珩、劉安淑

編曲:趙宇珩

版權所有北極光音樂小羊詩歌

在曠野乾旱之地,有一天我在上帝那裡找到了一個水泉。發現這水怎麼這麼甜,還帶來了醫治和更新。我每天喝呀喝呀,越喝越想喝,生命也越來越被更新被醫治,於是趕緊叫上其他人,一起手拉手,心連心地奔向這水的源頭,一起來喝這生命的活水。這首詩歌的製作過程經歷了兩年的醞釀和等待,才終於和大家見面了。當你有意無意中聽到這首詩歌的時候,盼望它領你去到泉源地,帶著你遇見這位賜生命的上帝,暢飲這泉源的水,讓你得醫治、得恢復、得更新!

詩篇 30:11; 34:1; 84:6

主歌

讚美主是我力量泉源
讚美主是我心中喜樂
無論環境多麼艱難
無論心靈多麼軟弱
讚美的話時時在我的口中

讚美主使憂愁變喜樂
讚美主使哀哭變跳舞
無論環境多麼艱難
無論心靈多麼軟弱
讚美的話時時在我的口中

副歌

我們手拉手 心連心
一起奔向泉源地
手拉手 心連心
奔向愛我們的神

手拉手 心連心
一起奔向泉源地
手拉手 心連心
一起奔向愛我們的神 噢

橋段 1

我們一起來讚美 我們一起來禱告 (4X)

橋段 2

天門開了 天門開了
打破黑暗中的捆鎖
震破監獄中的大門
(2X)

Verse

Praise the Lord, the source of all my joy;
Praise the Lord, the source of all my strength.
Even in the midst of bleakness,
Even in the depths of weakness,
Even then, my lips shall sing His praises.

Praise the Lord because my mournful tears
Into joyful dancing He has changed.
Even in the midst of bleakness,
Even in the depths of weakness,
Even then, my lips shall sing His praises.

Chorus

Let's go hand in hand, heart to heart,
Where the living water springs,
Hand in hand, heart to heart,
To the loving King of Kings.
Hand in hand, heart to heart,
Let's go where the water springs,
Hand in hand, heart to heart,
To the loving King of Kings.
Oh,

Bridge 1

Let us all exalt His name;
Let us all join hands and pray.
(4X)

Bridge 2

See the gates of heaven open;
See the prison deeply shaken,
And the chains of darkness broken!
(2X)